川莱菜谱

您现在的位置: 首页 > 土豆粉的做法大全 > 正文内容

有关日常生活情景对话

来源:川莱菜谱   时间: 2019-04-17

  英语情景对话作为真实生活的交际模式,作为语言输出的源头,作为语言练习的最佳途径,作为语言教授的媒介,它对于把英语作为外语来学习的学生,扮演着非常重要的角色。下面学习啦小编为大家带来生活英语情景对话,欢迎大家学习!下面学习啦小编为大家带来英语日常情景对话,欢迎大家学习!

  有关日常生活情景对话1:

  Eli: At the moment I'm living in Japan and life here is pretty different to anything I've reallyexperienced before. I think just because the dailyroutine is so different. In England, in England, basically I was really lazy. I'd probably get up at you know 8:30 in the morning. Leave ten minuteslater, cause I always brush my teeth at work, eat breakfast at work, get to work for 9 o'clock, come home from work at 5:30, probably lie on the sofa, watch the Simpsons, cook some food, go to bed, and that was the sort of daily routine in England, a very lazy one. I mean, even if I needed to get to the supermarket which was probably what, like 3-400 meters away, I'd get on my scooter to do it. Walking anywhere would be just a massive hassle and so it was a bit of a shock when I got to Japan and all that changed, I mean, the one thing you have to do a lot of in Tokyo is walk. You have to walk everywhere. I mean the train systems areabsolutely amazing but you need to walk to get to the train. You need to walk between the trains and like when I first arrived, I walked my feet into the ground. After a week they were aching so badly after two weeks. Th驻马店正规治疗癫痫病医院ey were just I don't know, it took me at least a month to like wear my feet in. They're still, still like now, after long walks, but it's just apart from the walking, you just, it's just a business of life here, I mean cause no one actually lives in Tokyo cause it's so expensive.

  艾丽:现在我住在日本,这里的生活与我此前经历过的完全不同。我想这是因为日常生活非常不一样的关系。基本上在英国的时候我非常懒。我可能会在早上8点半起床。然后十分钟以后就出门,因为我在公司刷牙、在公司吃早餐,然后9点开始上班,5点半下班回家,我回家后会躺在沙发上看《辛普森一家》,做些饭吃,然后上床睡觉,这就是我在英国的日常生活,非常慵懒的生活。我是说,即使我要去3、400米以外的超市,我也会骑着小型摩托车去。走路对我来说是大麻烦,所以当我来到日本以后受到了些冲击,所有的一切都改变了,我的意思是,在东京你做的最多的事情就是走路。你要走路去所有的地方。我是说,东京的列车系统相当的了不起,但是你要走路去坐列车。你要在列车之间行走,我刚到日本的时候,我走了非常多的路,特别的累。一周以后,我的脚依然非常疼,两周以后,我也不太清楚情况,我用了至少一个月的时间才恢复过来。现在长时间走路以后,我的脚依然会很疼,不过除了走路以外,东京这里是非常商业化的生活,我是说实际上没有人住在东京,因为太贵了。

  We all live out sort of in the suburbs in what we call bed towns, and so actually getting into school every morning, I'm studying Japanese here, I have to get up pretty early just to get onto the train, to then travel, commute, an hour in, to get to school on time, which of course I never do. I'm meant to be at school at about nine, which would mean, sort of leaving my house at about 8, getting up at 7. I know this is not shocking for a lot of people, but after the routine I had, it's a pretty shocking experience for me, especially the hour of commuting on the train where you're kept in like 最新癫痫治疗方法sardines, you just would never have in sort of London and London underground in England where I'm from. On the London Undeground if the trains full people wait for the next train. Here if the train is full, people just push and push until they get on so you can end up being stood, never get to sit down, just standing for an hour, like squashed up, like sardines, so by the time you get to school you're totally tired and then there's a school until lunch time and after lunch I always say I'm going to come back and study but I never do I always come back and fall fast asleep.

  实际上我们都住在郊区,我们把那里叫做卫星城,实际上我每天上午都去学校,我在这里学习日语,我必须要很早起床去赶列车,然后经过一个小时的路程准时抵达学校,当然这是我以前从未做过的事情,我要在9点左右抵达学校,这意味着我要在8点出门,7点起床。我知道这对许多人来说并不震惊,但是在我经历过以前的那些生活以后,这对我来说真的是冲击性的经历,尤其是坐列车的时间就要1个小时,而且在列车上人们挤得像沙丁鱼一样,根本不像英国伦敦的地铁那样。伦敦地铁的情况是,如果这趟车坐满了人,那人们就会等下趟列车。可是在东京,如果列车坐满了人,人们还是会继续上车,直到他们都上了车,所以就只能站在列车上,没有坐位,我要站一个小时,被挤得像沙丁鱼一样,所以在到达学校的时候,你已经筋疲力尽了,可是在午饭前还要学习,午饭后我总是说我要回家学习,但其实我从来没这么做过,因为我回家以后很快就睡着了。

  有关日常生活情景对话2:

  Todd: Mike, you were born in Croatia.

  托德:迈克,你出生于克罗地亚。

  Mike: That's right.

  迈克:没错。

  Todd: Now you told me an interesting story about the necktie. Can you explain where the necktie came from?

  托德:你要给我讲一个有关领带的有趣故事。那你能告诉我领带的起源吗?

  Mike: Well, my unde扬州癫痫患者去哪家医院好rstanding is that the necktie originated from Croatia. Originally, several hundred years ago, when the Croatians went into battle they would have a scarf or a handkerchief that protected their necks when they went into battle, and when they fought, and what they started doing was wearing this scarf or this handkerchief around their neck almost as an accessory and they wore this in the 17th, I believe it was 18th century maybe, or 17th century. They went to visit Louis the 14th in France on some sort of official visit, a delegation of Croatians, that rhymes, and they wore their handkerchiefs, and apparently Louis the 14th was so impressed and thought is was such a cool looking accessory that he adopted it as a fashion item for the French and it became the necktie, and the French word for necktie comes from the French word for Croatian, which is "cravate", so the cravate origin is from the Croatian. That's the story as far as I know it.

  迈克:我的理解是,领带起源于克罗地亚。最初,大概是几百年前,克罗地亚人打仗的时候会戴围巾或是手帕来保护脖子,他们打仗的时候要先在脖子上系上围巾或是手帕当做装饰,我想他们大概是在17世纪,或是18世纪开始戴这种装饰。一个克罗地亚代表团去法国拜见路易十四,他们当时就戴着手帕,显然路易十四对此印象深刻,认为这个装饰看上去很酷,所以他把这种装饰作为了法国的时尚,而这就演变成了领带,法语中的领带一词就来源于法语中的“克罗地亚人”,即“cravate”,cravate就来源于克罗地亚人这个词。这就是目前我所知道的故事。

  Todd: Wow, so today people wear neckties because of Croatia?

  托德:哇,所以今天人们佩戴领带是因为克罗地亚吗?

  Mike: B南京治疗癫痫病那好ecause of Croatians and that doesn't make me feel any better because I hate wearing a necktie, but I guess I can't change history.

  迈克:因为克罗地亚人,这并没有让我感觉舒服些,因为我讨厌戴领带,不过我无法改变历史。

 

有关日常生活情景对话相关文章:

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

北京军海癫痫医院
推荐阅读
本类最新

© cp.ucswp.com  川莱菜谱    版权所有  京ICP备12007688号